Um traficante contatou ela e a sua amiga no aeroporto.
Ona i njena prijateljica su markirane od posmatraèa na aerodromu.
Deixou sete cadáveres, três feridos, um edifício destruído e um caos total no aeroporto.
Ma daj, sedam leševa, trojica u bolnici, zgrada uništena. Totalni haos na aerodromu.
Mandei o carro buscá-la no aeroporto semana passada.
Prošle sam sedmice poslala auto po tebe na aerodrom.
Disseram que haviam terroristas no aeroporto.
Rekoše da su na aerodromu teroristi.
Sr. Ministro, não está no aeroporto?
Poštovanje gospodine ministre. Niste više na aerodromu?
Testemunhas oculares no aeroporto, assim como repórteres... de Long Island viram o avião explodir.
Очевици на аеродрому, као и они на Лонг Ајленду су изјавили да су видели како авион експлодира.
Mande seus homens juntar as armas... e depositá-las na igreja, na escola e no aeroporto.
Neka vaši ljudi predaju oružje... u crkvi, školi ili na aerodromu.
Em dois dias, me encontre no Aeroporto Internacional de Miami.
Naæi æemo se na Meðunarodnom aerodromu u Majamiju za dva dana.
Amanhã será o primeiro ano desde o acidente com o vôo 180 que explodiu logo após a decolagem no aeroporto JFK.
Сутра се навршава година од када је Волијев лет број 180 експлодирао и срушио се по полетању са аеродрома Кенеди.
A bomba está no aeroporto de Norton.
Što imaš? - Bomba je na aerodromu Norton.
Em 16 horas preciso aterrissar no aeroporto de Los Angeles.
Za 16 sati, moram sleteti na L.A.
Nove foram mortos no aeroporto, hoje à noite.
Juèe ujutro, a devet je ubijeno na aedromu veèeras.
Mataram na estrada 95, encontramos o corpo dele no aeroporto.
Upucao ga je Nicastro, '95-te. Tijelo smo našli blizu zraène luke.
Digo que ele trabalhava no aeroporto.
Kažem da je šljakao u zraènoj luci.
No aeroporto, a segurança "sempre" me escolhe "aleatoriamente".
U zraènoj luci. Uvijek mene "nasumce" odaberu.
Um Gulfstream os espera no Aeroporto Reagan... para levá-los ao lago Tahoo.
Na aerodromu čeka Gulfstream da vas odveze do jezera Tahoe.
Do tipo permissão pra aterrissar no aeroporto Prince Sultan amanhã.
Odobrenje da sutra sletim -na aerodrom Princ Sultan.
Eu estarei lá, no aeroporto, em Ixtapa, esperando por você.
Чекат ћу те на аеродрому у Иxтапи.
Um camarada me pagou 15 paus para pegar a Van dele e deixá-la no aeroporto.
Neki momak mi je platio 50 funti da pokupim njegov kombi i odvezem ga do aerodroma Heathrow.
E aí que Mark deveria ter me buscado no aeroporto, faz uma hora que estou ligando pro celular dele.
Mark me trebao pokupiti u zraènoj luci prije sat. Zvao sam ga na mobitel.
E obrigado por retirar a mala no aeroporto.
I hvala ti što si povratio akt tašnu sa aerodroma.
Tenho de estar com os pássaros no aeroporto à noite.
Treba do veèeras da ukrcamo te ptice u avion.
Diga para os federais nos encontrarem no aeroporto.
Neka nas maršali èekaju kad sletimo.
Passando por cem milicianos no aeroporto.
I proæi pokraj stotina paravojnika u zrakoplovnoj luci.
Não vou deixá-lo na mão, no aeroporto, com seis pessoas.
Neæu ga ostaviti u zrakoplovnoj luci, sa šest ljudi na cjedilu.
Aqui seu passaporte carimbado no Aeroporto de Berlim.
Evo mu pasoša, sa pečatom berlinskog aerodroma.
Por que não me encontrou no aeroporto?
Zašto me nisi doèekala na aerodromu?
Combinação biométrica das chegadas no aeroporto de Belgrado sendo recebida,
Stiže biometrijsko poklapanje sa beogradskog aerodroma.
Uma senhora louca o parou no aeroporto e falou sobre isso.
Neka ludaèa ga je napala na aerodromu.
Os meus pais foram para Tampa, esta tarde, e eu fiquei no aeroporto cerca de duas horas vendo as pessoas indo e vindo com a sua bagagem no carrinho.
Moji roditelji su otišli na Floridu, a ja sam ostao na aerodromu još dva sata gledajuæi ljude kako idu tamo amo, vukuæi prtljag.
Então temos um problema no aeroporto.
A imamo i problem sa aerodromom.
Uma câmera de segurança gravou ela no aeroporto de Casablanca.
Snimljena je na aerodromu u Kazablanki.
Vai ser no Aeroporto da Cidade do Cabo, às 21:00 horas hoje.
To æe da bude aerodrom Kejptaun, u 21.00 h.
De que outra forma eu chegaria no aeroporto?
A KAKO INAÈE DA STIGNEM NA AERODROM?
Mandaram um motorista nos buscar no aeroporto, e o cara não parava de falar.
Henryjevi ljudi su poslali vozaèa da nas pokupi na aerodromu i nije prestajao prièati.
Sim, eu tenho um avião de carga esperando no aeroporto.
Teretni avion me èeka na aerodromu.
É sempre divertido comprar algo no aeroporto.
Uvijek mi je zabavno kupiti nešto na aerodromu.
Nas cinzas da civilização, um pequeno grupo de indivíduos não-modificados geneticamente estabeleceu a Agência de Auxílio Genético aqui no Aeroporto O'Hare de Chicago.
У пепелу цивилизације, мала група генетски немодификованих појединаца основала је Завод генетичке неге на аеродрому О'Харе.
A equipe de Trípoli está presa no aeroporto.
Tim iz Tripolija je zaglavljen na aerodromu.
E é uma história ótima, porque o que aconteceu foi que ele saiu de um avião no aeroporto de Toronto, e ele foi recepcionado por um grupo de voluntários, que estou certo que o gerente deve estar nessa sala.
То је сјајна прича, јер он је сишао са авиона у Торонту где га је дочекала група из невладине организације за коју сам сигуран да је води неко из ове просторије.
Bem, tenho certeza de que vocês reconhecem este objeto; muitos de vocês provavelmente o viram quando pousavam seus zepelins particulares no Aeroporto Internacional de Los Angeles, nesses últimos dias.
Siguran sam da prepoznajete ovu zgradu, mnogi od vas su je verovatno videli kada ste prizemljavali svoje privatne cepeline na Međunarodnom aerodromu u Los Anđelesu tokom poslednjih par dana.
Há alguns anos, eu estava no aeroporto JFK um pouco antes do meu voo, quando fui abordada por duas mulheres que não acho que ficariam ofendidas se fossem descritas como pequenas velhas ítalo-americanas duronas.
Pre nekoliko godina, na aerodromu Kenedi čekala sam ukrcavanje na avion kada su mi prišle dve žene i mislim da se ne bi uvredile kada bih ih opisala kao dve omalene, starije Amerikanke italijanskog porekla i oštrog jezika.
(Risos) E, apenas quando cheguei no balcão de check-in no aeroporto, percebi que não estava com meu passaporte.
(Smeh) I tek kada sam došao do šaltera za čekiranje na aerodromu, shvatio sam da nisam poneo pasoš.
1.2126388549805s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?